Translate

Sunday, April 14, 2013

Healing Day

Although I wrote the following poem several years ago, it wasn't until recently that I understood what it was really about. You see, when God inspired the words in me, I was in the most committed of relationships - I was married to the man of my dreams - and so, to my thinking, had no reason to write the words I did.

Then, in the way life has of knocking everything on its ear, the words suddenly had a very real, personal meaning to me. And not for the reason you may think, but because I realized that God had given me the words so that I might pull them out and allow them to minister to me at such a time as this. This latest trial of mine has opened my eyes to the truth that this poem was never about a man or a relationship. The poem is about fear. And the healing that comes when we let it go.

Healing Day

Alive, the sky,
with trails of light,
the air with morning dew,
erasing darkness 
of the night
and memories of you.
And with each ray
of morning sun,
my broken heart will mend
until each memory,
each one,
becomes nothing again.
But if the rain 
precedes the beams
of light that I await,
its healing drops
will blend with tears
that flow from the floodgates,
until there's nothing 
left of pain
that's all that's left of you.
The new day heals,
with sun or rain,
as light reveals the truth.